対応分野

各種証明書翻訳

証明書翻訳の用途は、一般的に申請や手続きに使用するケースがほとんどです。

そのため公証やアポスティーユの取得※1を視野に入れて翻訳を行います。

一般文書の翻訳では、ターゲット言語の読者が受け入れやすいように、意訳したり、訳注 (原文にはないが、翻訳者が補足を書き加えたもの) を加えたりすることがありますが、証明書翻訳においては、原文に忠実であることが最も重要です。

アポスティーユ取得の際には、外務省や公証役場で原文と訳文の照合を行いますが、原文と異なる記述があると、承認が下りない場合があります。

また原文自体に誤記があった場合でも、記載されている通りに翻訳した上で、お客様には該当箇所を申し送りさせていただいております。

パラジャパンではお客様のご用途に合わせて、適切な翻訳をさせていただきますので、お見積りご依頼の際には、詳細をお聞かせください。

 

※1公証・アポスティーユ取得に関する詳細は証明書発行をご覧ください。

パラジャパンでは下記のような各種証明書の翻訳を承っております。

 

主な証明書

登記簿謄本各種 /戸籍謄本/住民票/未婚証明書/独身証明書/婚姻証明書/結婚証明書/出生証明書/出生届受理証明書/原戸籍/親族関係証明書/印鑑証明書/成績証明書/卒業証明書/在学証明書/資格証明書/署名証明書/証拠証明書/社会保険控除証明書/居住者証明書/株主名簿記載事項証明書/納税証明書/外国人登録証明書/財産管理公正証書

その他書類関係
奨学金申請のための書類/ビザ申請用書類/帰化申請必要書類/遺産相続書類/商標侵害に関する訴訟関係書類

主なクライアントと業界

法律事務所/行政書士事務所/各企業法務部/保険会社/教育機関 (大学など)/個人様