よくあるご質問

faq

パラジャパンに関してのご意見、お問い合わせ、お見積もり、弊社ホームページに関してのご意見、ご感想など何でも結構ですので下記の連絡先までご連絡下さい。速やかにご返答させていただきます。

E-mail : info@parajapan.co.jp
TEL : 045-477-2881
お見積もりをお願いしたいのですが。

お見積もり金額は、文字数やレイアウト、電子データの有無などさまざまな要素で決まります。もし原稿がお手元にございましたら、メールなどで一度すべての原稿を拝見させてください。お見積もりは、ご発注の有無にかかわらずお気軽にご相談ください。パラジャパンでは守秘義務を徹底させているため、情報が外部に漏れることはありません。

扱っている言語は?どの言語が多いですか?

日本のビジネスの現場で使用されている言語はおよそ35ヶ国語あるといわれています。パラジャパンでは、そのすべての言語に対応させていただいております。弊社で扱っている言語のベスト5は、英語中国語スペイン語ドイツ語韓国語です。日本企業の海外進出に伴い、ロシア語タイ語ベトナム語の需要も増えてきています。

かなり特殊な分野の翻訳ですが、対応可能でしょうか?

パラジャパンと契約している翻訳者は約900名おりますので、まずはコーディネータにご相談ください。知識・経験豊富な翻訳者にて対応させていただきます。(特殊言語の特殊分野はご対応できない場合があります。)

翻訳にかかる日数はどれくらいですか?

原稿の文字数、分野、アプリケーションによります。翻訳者が一日で訳せる枚数は、和文英訳の場合、元原稿400字で10~15枚、英文和訳の場合で2,000ワードから3,000ワードとなります。その後チェックを入れますので、どんなに短いものでも最低1週間は必要です。お客様のご都合で、どうしてもお急ぎの場合等は調整をさせていただきますので、コーディネータまでご相談ください。

翻訳ソフト(機械翻訳)を使うことはありますか?

翻訳ソフトを使うことは一切ありません。すべて、その分野に精通している翻訳者が翻訳します。

こちらが指定したアプリケーションで仕上げてもらえますか?

勿論対応させていただきます。ご依頼時に、ご希望OS、バージョン、ファイル形式をお知らせください。詳しくは各種サービスページをご覧ください。

印刷や製本までしてもらえますか?

翻訳の案件では、印刷製本までが必要な場合も多いです。パラジャパンでは、翻訳後のデザイン、DTP、印刷製本まで一貫してお受けしております。印刷も他社より安くご提供できると思います。まずはコーディネータにご相談ください。詳しくは各種サービスページの「印刷・製本」をご覧ください。

お支払い条件は?

お支払いは基本的には、納品した翻訳原稿をご確認、ご了承いただいた後、ご請求書を発行させていただきます。ご請求書発行日より翌々月末日までに、銀行振り込みにてお願い致します。(約束手形はお受けしておりません。ご了承ください。) 個人のお客様は事前にお支払いいただいております。

パラジャパンの場所を具体的に教えてください。

横浜市営地下鉄、JR横浜線、東海道新幹線とも最寄の駅は「新横浜駅」です。横浜アリーナ前交差点にございます。JR駅出口より徒歩5分、地下鉄駅7番出口より徒歩3分程度です。詳細はこちらの地図をご確認ください。

パラジャパンのパラとはどのような意味ですか?

(1)スペイン語で “Para”は「~のために」という意味になります。 お客様企業のため、人々のため、世の中のために少しでもお役に立てる企業でありたいという願いをこめました。
(2)お客様のために最高のPRをしたいという考えよりPとRの後にα(アルファ)を入れました。

急に翻訳が必要になりました。対応可能ですか?可能な場合、特急料金はかかりますか?

原稿の内容やボリュームによって、対応可能な場合がございますので、まずはお問い合わせください。対応可能な場合は特急料金はかかりません。特急料金不要のサービスは翻訳会社パラジャパンの強みの一つです。

初めての依頼で不安なので、トライアルに対応はしていただけますか?

トライアル対応はさせていただいておりますが、お引き受け条件がございます。一度お問い合わせください。

紙原稿しかありませんが、原稿中にある図表も翻訳に入れていただくことは可能ですか?

はい、可能な限り対応させていただきます。詳しくは各種サービスページの「DTP編集」をご参照ください。

翻訳内容が機密性の高い内容です。守秘義務について教えてください。

翻訳会社パラジャパンでは、すべての原稿において厳重にお取扱するという認識の元で業務を行っております。もちろん、守秘義務誓約書もご用意しております。

※その他ご質問がございましたら、お気軽にお問い合せください。