会社名 Company Name |
株式会社パラジャパン Para Japan Corporation |
---|---|
所在地 Address |
〒222-0033 神奈川県横浜市港北区新横浜3-8-11 メットライフ新横浜ビル7F 3-8-11 Shinyokohama, Kohoku-ku, Yokohama, 222-0033 Japan Tel. 045-477-2881 Fax. 045-477-2882 |
事業内容 Our Services |
●翻訳サービス (Translation Services) 英語、中国語 (簡体字・繁体字)、韓国語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、タイ語など35か国語に対応 Services available for 35 languages, including English, Chinese (Traditional/Simplified), Korean, German, Spanish, French, Thai, etc. https://www.parajapan.co.jp/ ●スペインワインの輸入卸、販売 (Importation and sale of Spanish wine) https://www.parajapan-wine.com |
設 立 Established |
2000年3月1日 March 1st, 2000 |
資本金 Capital |
30,000,000円 30,000,000 JPY |
代表取締役 President |
岡崎 博 Hiroshi Okazaki |
取引銀行 Banks |
横浜銀行 新横浜支店 Bank of Yokohama, Shinyokohama Branch 三井住友銀行 新横浜支店 Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Shinyokohama Branch みずほ銀行 新横浜支店 Mizuho Bank, Shinyokohama Branch |
登録翻訳者数 Registered Translators |
938名(2022年5月現在) 938 (As of May 2022) |
登録チェッカー Registered Proofreaders |
87名(うちネイティブチェッカー37名) 87 (Of which 37 are native speakers) |
登録オペレータ Registered Operators |
95名 95 |
社長メッセージ (A Message from the President)
安政6年(1859年)、オランダ語に習熟した福沢諭吉は、「ぜひ本物の横文字を見たい」と思い立ち、江戸から徒歩で12時間かけてここ横浜の地を訪れました。そしてその時に触れた外国語が、ただの一字も読めずに愕然としたといわれています。 |
代表取締役 岡崎博 |
![]()
|
In 1859, Fukuzawa Yukichi, a renaissance man learned in Dutch, followed his desire to see European languages for himself and journeyed twelve hours on foot, here to Yokohama. It was then, upon seeing those foreign European languages for himself that he was left stunned, unable to read even a single word before him. |
Hiroshi Okazaki, President |