対応分野

法律・法務翻訳

契約締結の要、企業の骨組みである各種規則

契約書の翻訳は、お客様が海外の企業と関係を結ばれる上で非常に重要なものとなります。
契約書は、特にお客様企業のビジネスの成功を視野に入れて翻訳を行います。
企業の海外展開に伴い、契約書の和訳・英訳ともに多くのご依頼をいただいております。

契約書を翻訳するにあたって重要な事は、翻訳されたものをお使いのお客様が実際に海外の企業と契約を結ばれるのか、それとも書かれている内容を確認するために翻訳をするのかという点です。

海外で使用される契約書と、国内の契約書では、もともとの文書の構成が異なります。
そのためパラジャパンでは目的に応じ、文書の並び替えなども行います。

契約書の翻訳は、契約書でしか使われないような特殊な言葉も多く使われるため、多数の実績を持つ契約書専門の翻訳者によって行われます。

 

主な契約書

人材紹介契約書/販売契約書/機密保持契約書/ソフトウェア使用許諾契約書/実証実験契約書/業務委託契約書/買い付け契約書/販売基本契約書/製作物供給契約書/雇用契約書/委託基本契約書/委託に関する契約書/売買取引基本契約書/ノックダウン契約書/ロイヤリティ契約書/技術移転契約書/建物賃貸借契約書/土地売買契約書/システム取引契約書/設計施工契約書/土地売買契約書/OEM契約書/リース契約書/アフィリエイトプログラム契約書/販売協力契約書/標章・著作物等使用契約書/製造委託契約書/商標使用許諾契約書/合併契約書/直接取引許諾契約書/特約店契約書/準委任契約書/売買契約書/含侵技術指導契約書/コンテンツ使用許諾基本契約書/開業支援業務委託契約書/購買数量取決め契約書/車両売買契約書/技術コンサルティング契約書/設備売買契約書/製造委託基本契約書/部品取引基本契約書/定期建物賃貸借契約書/海外取引基本契約書/実施許諾再契約書/委託製造契約書/輸入販売契約書/業務提携契約書/婚前契約書/土地賃貸借契約書/倉庫賃貸借契約書/ユニットハウス賃貸契約書/エージェント契約書/OEM購入基本契約書/金銭消費賃貸契約書/販売基本契約書/資材取引基本契約書/秘密保持契約書/機械売買契約書/株式譲渡契約書/駐車場契約書/部品取引基本契約書/ライセンス契約書/ショップ出店基本契約書/制作業務委託契約書/年間保守契約書/フランチャイズ契約書

その他の法務文書
訴状/社内就業規則/会社定款/機密保持契約/法令・規則/判決文/裁判文書/約款/召喚状/セキュリティ管理規定/コンプライアンス/登記簿謄本/宣誓供述書/不動産仮差押決定取り消し申立書/データベース利用規約/インターンシップ覚書/著作権に関する付帯覚書/安全に関する付帯覚書/品質保証協定書/機密保持に関する誓約書/異議申立書/有価証券関連業務に関する規則/個人情報の利用に関する同意書/宣誓供述書/遺産分割協議書/パッケージサービス利用規定/介護・育児休暇規定/子会社運営規定/クレーム保証協定書/リスク管理規定/サービス加盟店規約/品質保証合意書/勤怠管理規定/労働安全・労働衛生規定/海外旅費規程/閲覧同意書/不動産鑑定書/国内出張旅費規程/国外出張旅費規程/セクシャルハラスメントガイドライン/育児介護休業規定/従業員就業規則/臨時社員就業規則/退職時機密保誓約書/口座振り込み同意書/著作権および肖像等使用に関する覚書/サービス利用規約/番組出演同意書/情報システム利用規則/就業禁止に関する誓約/製造委託に関する覚書/委託製造に関する覚書/実施許諾覚書/労働協約書覚書/陳述書/督促状/借用書

主なクライアントと業界

法務局/弁護士事務所/会計事務所/コンサルティングファーム/自動車部品メーカー/化粧品販売/不動産/航空サービス/太陽光パネル製造/エンターテイメント